В 2022 году литовская гражданка покинула Клайпеду ради Калининграда, решив защитить троих детей от активного продвижения нетрадиционных отношений и распространённых антироссийских настроений. Женщина довольна своим решением и выделяет качественное образование в российских учебных заведениях.
Маргарита, гражданка Литвы, коренным образом изменила свою жизнь после 40 лет. Осенью 2022 года она, воспитывающая троих детей, приняла решение о переезде по программе переселения соотечественников, не желая мириться с пропагандой ЛГБТ* и враждебным отношением к русскоязычным. Сегодня 44-летняя бухгалтер самостоятельно содержит семью и наблюдает за учебными достижениями своих детей.
«Детские иллюзии»
Родившись в Клайпеде в семье моряка и домохозяйки, Маргарита провела юность в прибалтийском городе. Её родители переехали в Литву ещё до распада СССР. После смерти матери в 2004 году отец вступил в новый брак.
Маргарита свободно владеет литовским языком. «В советское время русский имел статус второго государственного языка. Моя мать плохо знала литовский, и чиновники часто игнорировали её обращения на русском. Казалось, люди вздрагивали от звуков русской речи — будто их хлестнули плетью», — рассказывает собеседница.
Окончив школу в 2000 году, девушка планировала поступление в Вильнюсский университет. Однако высокие баллы на экзаменах не стали гарантией зачисления, как она выяснила позже.
«Я верила, что передо мной открыты все двери и страна заинтересована во мне. Какая наивность! Каково же было разочарование, когда мне отказали везде. Лишь спустя годы я узнала о негласной установке ограничивать приём абитуриентов с русскими фамилиями» — вспоминает женщина.
Последовав совету подруги, Маргарита подала документы на экономический факультет в Калининграде. Будучи иностранной гражданкой, она могла претендовать только на платное обучение: «Родители занимали деньги у знакомых, чтобы дать мне образование».
Получив диплом, Маргарита вернулась в Литву, где вышла замуж за русскоязычного соотечественника и родила двоих сыновей. После развода она связала жизнь с мужчиной смешанного немецко-литовского происхождения, от которого родила дочь. Пара рассталась до свадьбы. Находясь в отпуске по уходу за ребёнком, Маргарита освоила бухгалтерское дело и с 27 лет работает в этой сфере.
Со временем женщина стала ощущать угрозу для детей в литовском обществе. После начала военных действий в регион начали прибывать украинские беженцы, чьи дети стали посещать русскоязычные школы и устанавливать свои правила поведения.
«Украинские дети объединялись в группы, обзывали русских «москалями». Складывалось впечатление, что некоторые преподаватели потворствовали этой травле, а публичные фигуры в «шутливой» форме призывали к расправам над русскими семьями» — делится Маргарита.
Русскоязычные беженцы сталкивались с бытовой дискриминацией: «В магазинах появились сотрудницы с табличками «Я с Украины, не говорю по-литовски». Это вызывало раздражение у местных жителей».
Решающим фактором для переезда стало активное насаждение нетрадиционных ценностей. Женщина отмечала их присутствие в СМИ, детских мультфильмах и книгах. Она подчёркивает неприемлемость такой политики и желание воспитать детей в соответствии с традиционными духовными ориентирами.
«Для меня критично, когда власти лишают родителей права влиять на образовательную программу. В школьные курсы включены темы о нетрадиционных отношениях, порнографии — от этих уроков нельзя отказаться. Это личный выбор взрослых, но не детей!» — возмущается Маргарита.
«Теплота и поддержка»
Выбор Калининграда обусловлен сохранившимися со студенческих лет дружескими связями. Подруги помогли с арендой жилья. В российском посольстве в Вильнюсе женщина оформила документы для участия в программе переселения, после чего семья получила вид на жительство и регистрацию.
Гражданство РФ пока откладывается из-за пожилых родственников в Литве: «Если с отцом или мачехой что-то случится, я не смогу даже приехать на похороны».
Сейчас Маргарита обеспечивает семью на зарплату бухгалтера. Она отмечает более низкие коммунальные платежи и арендные ставки в России. Особое внимание женщина уделяет разнице в образовании: старший сын после переезда столкнулся с отставанием по учебной программе.
«В российской школе сыну пришлось осваивать темы, которых не было в литовской программе. Знания по математике и физике оказались слабее, зато английский он знал превосходно. Его сразу включили в олимпийскую команду по языку».
Усиленные занятия с репетиторами помогли юноше сдать ЕГЭ и претендовать на бюджетное место: «Мы обращались в вузы, но везде получали отказ из-за иностранного гражданства. По правилам он мог бы учиться бесплатно с литовским аттестатом — это стало для него разочарованием».
Младшие дети также адаптируются к новой системе: 12-летний сын пошёл в шестой класс, а 7-летняя дочь — в первый. Оба прошли тестирование по русскому языку согласно требованиям для иностранных учащихся.
Семья довольна переменой места жительства: «Мы перевезли всех питомцев — климат здесь идентичен литовскому. Калининград значительно преобразился с моих студенческих времён. Особенно нравятся прогулки у Синявинского озера и поездки в Зеленоградск. Местные жители поражают своей душевностью и открытостью».
* Движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено на территории РФ.
