Поделиться
Рубрика: Общество

«Предельно ясно, кто враг и кто за всем стоит»: переехавший в Россию серб — о бомбёжках Югославии

Остоя Войинович проживает в России уже четыре года. Человек прибыл в Екатеринбург из Сербии для продолжения обучения в аспирантуре. Остоя признаётся, что испытывает большую симпатию со стороны местных жителей. Серб назвал бомбардировки родной страны самым страшным периодом в своей жизни. Как он адаптируется на Урале и в чём уже ощущает себя русским, он рассказал в ходе беседы. «Предельно ясно, кто враг и кто за всем стоит»: переехавший в Россию серб — о бомбёжках Югославии

— Расскажите, как складывалась ваша жизнь до переезда в Россию?

— Я родился в Югославии, в части, которая сейчас относится к Черногории. Там получил основное и среднее образование, затем переехал в Боснию и Герцеговину, в столицу — Сараево. Планировал построить там свою карьеру, однако в 1992 году началась гражданская война. Пришлось вернуться в Черногорию, а позже переехать в Сербию. Там окончил философский факультет, поступил в магистратуру и получил степень магистра исторических наук. Долгое время работал в центре занятости.

— Когда и почему решили переехать в Россию?

— В какой-то момент я решил, что хочу поступать в аспирантуру в российском университете и построить свою карьеру на этой основе внутри учебного заведения. Это произошло в 2022 году. Выбор пал на Екатеринбург. У меня были знакомые преподаватели и профессора из университета в Белграде, которые учились или сотрудничали с УрФУ. Помимо этого, сыграло роль то, что моя будущая жена была родом с Урала.

Я прибыл в Россию в декабре 2022 года — в период, когда многие россияне, наоборот, уже уезжали в Сербию. Сейчас я продолжаю учиться в аспирантуре, преподаю в гимназии историю, занимаюсь репетиторством по сербскому языку и в качестве переводчика. Также числюсь ассистентом в УрФУ.

— Были ли вы в России до переезда?

— Да, несколько раз. Был в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Пскове и в нескольких других городах.

— Урал — сложный регион по ряду причин. Вы уже освоились там? Что вас удивляет больше всего в местной жизни?

— Удивляет разнообразие народов и культур. Удивляет очень суровая местная зима, к которой я, как абсолютно южный человек, ещё не привык. Удивляет, что люди прыгают в снег после бани: я этого сам никогда не делал. Удивляет национальная русская кухня, а также разнообразие других блюд. Я уже привык к шашлыку, селёдке под шубой, оливье. Иногда, конечно, скучаю по каким-то сербским продуктам, но, к счастью, в России вообще и у нас тут в частности есть сербские рестораны.

— Вы хорошо говорите по-русски. Понятно, что есть акцент, но всё же. Где учили язык?

— Ещё в школе начал учить, потом продолжил в институте. И всю свою жизнь так или иначе на нём много общаюсь: в своё время и с Российским центром науки и культуры в Белграде сотрудничал, и с посольством. Лично я (буду немного самокритичен) своим уровнем языка не совсем доволен, но постоянно его совершенствую теперь благодаря жизни в России.

«Русские держат дистанцию»

— У нас с сербами давние, традиционные, очень хорошие отношения. Вы чувствуете к себе эту симпатию в обычной жизни?

— Каждый раз, когда я встречался и знакомился с людьми здесь, на Урале, я получал только позитивную реакцию.

По моему акценту сразу понятно, что я не русский. И когда у меня спрашивают, откуда я, отвечаю, что из Сербии. Очень много людей реагируют: «А, Югославия!» Многие русские, особенно из старшего поколения, раньше там бывали, у них остались только положительные впечатления.

В принципе, самые житейские ситуации — оформление документов, справок, поход в любое учреждение — всегда проходили в максимально дружелюбной для меня атмосфере. Это очень приятно.

— Скоро очередная годовщина бомбёжек Югославии со стороны НАТО. Вы помните, как это было? Где вы тогда находились?

— 24 марта — самая страшная дата в календаре для меня. Тогда я жил в городе Нови-Сад, а его так же часто обстреливали, как и Белград. Мне тогда было 30 лет, а я помню всё, как будто вчера. Это самое тяжёлое и трагичное, что мне довелось пережить. И до конца жизни я буду это помнить. Как и все жители Сербии.

— Да, сербы прекрасно понимают, что такое агрессия Запада и чем это может закончиться. Сейчас вы следите за политической обстановкой в мире? Интересны ли вам новости об СВО?

— Конечно, мы всё время следим за новостями. И по поводу СВО, и по событиям на Ближнем Востоке, и по поводу того, что происходит в Сербии. Я поддерживаю решение о начале СВО.

Мы, сербы, столкнулись с агрессией НАТО в 1999 году, и то же самое продолжается, но уже на Украине. Предельно ясно, кто враг и кто за всем стоит. Плюс я же историк, поэтому мне вдвойне интересно за всем этим следить.

— Чем русские и сербы похожи, на ваш взгляд? А чем мы различаемся?

— Мы разные по темпераменту и характеру. Когда знакомишься с русскими, то первое впечатление — это холодные люди. Потом, когда знакомитесь ближе, становится видно, что это просто такая особенность.

Русский человек держит дистанцию. Что мне в вас нравится, так это то, что никто не лезет с личными вопросами о жизни. В Сербии всё наоборот. Есть ещё различия. Например, в России не принято пожимать руку женщине при знакомстве и встрече. Это неприлично, а в Сербии — нормально.

— Какие у вас планы на будущее?

— Остаться в России, защитить диссертацию и дальше развиваться на преподавательской стезе. Очень хочется много путешествовать по России, потому что это прекрасная, огромная и удивительная страна. Моя мечта — увидеть Дальний Восток и Кавказ, Байкал, Якутию.

Меня впечатляют масштаб России и её разнообразие. Каждое место — особенное. Мне интересны традиции каждого региона, культура и история. В каждом городе есть памятники, примечательная архитектура, множество прекрасных церквей и монастырей. В России 190 национальностей и народов. Это удивительное богатство. И мне очень интересно, как они все проживают в гармонии.

Помимо этого, я хотел бы издать в Сербии книгу о кремлях России. Также есть задумка сделать книгу о русской музыке, а именно о вашем роке. К сожалению, общество в Сербии находилось больше под влиянием музыки с Запада. И не только музыки…

— Вы в чём-то уже чувствуете себя русским человеком?

— Безусловно! Теперь я вместе со всеми тоже жду пятницу.